Robert Littell - Le fil rougeVO : Walking Back the Cat. Pelote compliquée d’un fil rouge (communiste) à dérouler, voici le sujet d’un roman d’espionnage particulier car prenant en témoin des populations différentes – soldat U.S., agent soviétique, Apaches. Poursuivre le chat (en anglais), parce qu’il faut s’y prendre avec précaution afin de ne pas se faire repérer au risque de tout perdre – la cible et la vie.

Il était une fois…

Finn a été contraint de quitter son patelin en raison d’une bagarre qui a mal tourné. L’ancien des Forces spéciales U.S. s’envole alors (littéralement, en montgolfière) pour atterrir à Watershed, près de New Jerusalem, dans une réserve d’Apaches exploitant un casino. Parallèlement, Parsifal, agent russe du temps de la grande U.R.S.S., est réactivé dès que le vil Poutine vient au pouvoir. Infiltré aux États-Unis, plusieurs missions « mouillées » lui parviennent – tuer en faisant croire à un accident. Ces deux êtres d’exception s’apprêtent à voir leurs destins se catapulter. Et ça risque de faire des traces.

Critique du Fil rouge

Voilà qui est tout à fait correct ! Propre et net, malgré cent premières pages assez ternes plantant le décor politique (le réveil d’un agent dormant) et les traits de caractère des deux protagonistes. D’un côté, un Américain au parcours atypique qui débarque chez les Amérindiens. En l’espace de quelques jours, il sent que quelque chose ne va pas : une autochtone bossant dans le casino tenu par ses frères de sang distribue les cartes de sorte qu’un homme avec un nœud pap’ soit gagnant à hauteur de dizaines de milliers de dollars. Extorsion ?

De l’autre côté, un tueur russe extrêmement talentueux qui reprend contact avec le « Juif », son contact avec la Mère Patrie à qui il est entièrement dévoué. Et ses assignations l’emmènent vers le Nouveau-Mexique. Très vite, le lecteur se doutera que Parsifal a pour mission d’occire tous ceux ayant tenté de dénoncer le racket. Et qu’il va inexorablement croiser Finn. Et là, ô miracle, l’Américain parvient à faire équipe avec le Russe et, ensemble, ils entreprendront de dérouler le fameux fil rouge. C’est-à-dire remonter les intermédiaires pour savoir quelle organisation cache derrière l’homme au papillon vert. Russie revancharde, mafia, CIA, gouvernement américain, organisation secrète ? Ou un peu de tout ça ?

Moins de 350 pages, 60 chapitres, ça se lit à vitesse grand V les amis. Ces chapitres se concentrent sur un des héros, jusqu’à ce que ces derniers soient réunis, à partir de ce moment le rythme gagne en intensité – et ça devient nettement plus sec et intéressant. Quant au style, à part quelques moments de confusion en raison des imbitables noms affublés aux individus apaches (Eskeltsetle et son épouse Shenandoah, pfffui), il faut convenir que la fluidité de lecture est satisfaisante. Certains pourront reprocher une légère odeur de naphtaline en terme d’action, laquelle serait mâtinée de quelques relents de barbouzeries un peu old school. Avec en sus des antagonistes caricaturaux qui n’impressionnent plus grand monde. Cependant, Robert L. a su se concentrer progressivement, à la manière d’une intrigue en entonnoir, sur l’essentiel, même si le fin mot de l’histoire demeure largement prévisible.

Parce qu’il faut bien à un moment conclure, je vous dirais que Le fil rouge a ceci d’intéressant qu’il mélange le noble genre de l’espionnage avec quelques passages plus oniriques/originaux, à savoir l’environnement des Américains natifs ou le personnage de Finn qui demeure une chouette énigme – homme taciturne et à la violence contrôlée qui se déplace en montgolfière aussi souvent que je prends le bus. Lire cet ouvrage ne vous fera donc pas perdre de temps.

Thèmes abordés (du moins selon Le Tigre)

D’une part, il faut savoir que Littell a un penchant naturel, à la manière d’un John Grisham, de décrire les coutumes et modes opératoires des espions. En particulier ceux ayant opéré lors de la guerre froide, les mecs qui ont bourlingué dans un tas de théâtres d’opération dans des pays exotiques. Coups de téléphones mystérieux, boîtes aux lettres physiques, comment faire tout dire à un récalcitrant en moins d’une heure, tout est plus que crédible. Sans compter le professionnalisme de Parsifal et Finn (dont l’expérience en Irak est plus qu’utile) qui tend à saisir à quel point le métier des gens de l’ombre est unique.

Sauf que la légèreté des comportements de ces espions peut surprendre, notamment comment certains se laissent entourlouper comme de la bleusaille. A leur décharge, les changements post-soviétiques semblent avoir permis quelques fuites, jusqu’à ce que des agents ne savent plus vraiment pour qui ils opèrent. Qui est dans quel camp ? Chose marrante, ces transformations géopolitiques (de la perestroïka à la mort d’Eltsine) ont fait croire que la Russie et l’Occident ne feraient qu’un, et les rares pensant que Moscou resterait l’ennemi de l’Oncle Sam ont été rapidement mis dans un placard. Au milieu des années 90, ça se tenait. Plus de 20 ans après, c’est sensiblement plus compliqué…

D’autre part, l’auteur américain a relevé le défi d’inscrire son roman d’espionnage dans un univers apache où splendeur et misère forment un délicieux contraste. Beauté des lieux et des coutumes ancestrales avec des dialogues plein de bons sens ; que personnifie une sublime femme d’autant plus intéressante que Finn n’a rien à espérer d’elle. Cependant, le peuple apache est loin d’être heureux. Il apparaît se résigner à gérer un casino (et se faire plumer) parce que leur minuscule réserve n’obéit pas aux lois de l’État fédéré, quand ce n’est pas boire du mauvais alcool ou être des pions dont des individus peu scrupuleux disposent. L’impression tenace qu’ils ne tiennent pas leur destin entre leurs mains reste ainsi tenace.

…à rapprocher de :

Il faut savoir que Littell est spécialisé dans les romans d’espionnage typés old school, toutefois Le Tigre a été surpris par Les Enfants d’Abraham, thriller religieux sur fond de prise d’otage.

– Puisque j’évoquais rapidement le Maître Grisham, y’a Le clandestin qui traîne sur ce site si ça vous dit.

Enfin, si votre librairie est fermée, vous pouvez trouver ce roman en ligne ici.

Atilio Gambedotti - Cercle intime, Volume 2VO : Cercanias . Retour avec notre bande de quatre amis à la sexualité autant débridée que libérée. Les héros sont à l’acmé de leur sexualité et comptent réaliser le plus d’expériences possibles, transposées sous forme de saynètes pleines d’esprit. Avec une fin surprenante, l’achèvement de la série est presque parfait. Rien à voir avec Friends.

Il était une fois…

Claire, Rachel, Joshua et Adrien sont toujours aussi en forme et fidèles à eux-mêmes : Adrien amoureux d’une Claire volage qui s’envoie en l’air avec tout le monde (notamment Rachel), sans oublier Joshua qui ici se fait plus discret. L’amitié qui lie nos amis est toutefois déséquilibrée, et une telle connivence est sur le point d’être mise à rude épreuve.

Critique de Cercle Intime tome 2

C’est rare, un auteur qui décide d’arrêter sa série au bout de deux opus alors qu’il aurait bien pu tirer sur la corde à péripéties. Le Tigre est même admiratif face à Atilio Gambedotti qui n’est point resté sur ses habitudes et a su innover avec ses personnages bien campés. Le lecteur mettra peu de temps avant de se rendre compte que les deux jeunes filles sont devenues les personnages principaux, au premier rang desquels la pétillante Claire qui cristallise les réactions autour de son somptueux derche.

En effet, lorsque le premier tome était dans une veine joyeuse (malgré le dernier chapitre) et sans prise de tête, il y a comme ici de la gravité à cause de problématiques plus terre-à-terre telle que la gestion de la réputation ou la frontière de plus en plus mince entre l’amitié et le cul. Ne vous inquiétez pas, cela n’empêche pas l’artiste argentin de publier des planches à l’érotisme (de la pornographie plutôt) abouti où les un nombre conséquent de lignes de dialogues consistent en quelques insultes bien dosées ou encourager tel mâle à activer son piston charnel – sans compter l’absence de préservatifs conjuguée à des doubles pénétrations et autres irrumations de bon aloi.

Quant aux illustrations, je vous renvoie à mes remarques relatives au premier tome : couleurs vives et acidulées, corps enfantins avec de gros atours et étonnamment extensibles (si vous voyez ce que ça peut signifier), et je n’évoquerai que rapidement ce délicieux décalage entre l’aspect angélique des héroïnes et la perversité de leurs actes. Ah si, j’allais oublier un aspect qui m’a surpris : les corps des adultes (ceux de plus de 40 piges) ont une coloration cendrée pas du tout excitante, à croire qu’Atilio dépeint des macchabées au teint gris. Rien de mieux pour saccager votre libido naissante.

Si Le Tigre suggère le terme « perversité », c’est en raison de certaines scènes qui peuvent en dérouter plus d’un. Je ne sais pas pour vous, mais une Claire profitant de la sortie de Rachel et sa môman pour se faire ramoner par le père (le bienheureux monsieur Jean) de cette-dernière, tandis que Rachel en vient à passer la nuit suivante à brouter le minou de la même mère, y’a comme du grand n’importe quoi (du style chassé-croisé familial) pas forcément nécessaire. Cependant, cet ultime tome vaut largement le détour.

Thèmes abordés (du moins selon Le Tigre)

Il est surtout question dans cet ouvrage de savoir si, oui ou non, on peut profiter de ces moments charnels avec des inconnus pour glisser discrètement un doigt à sa/son copain/pine. La réaction sans appel de Claire qui envoie paître sa pote au beau milieu d’un plan à trois est une réponse en soi. Un non qui tend à se transformer en une approbation de plaisir quelques chapitres plus tard, étrennant ainsi une satisfaisante expérience bisexuelle. Parallèlement, ce pauvre Adrien, après des années de frustration, reçoit enfin ce qu’il désirait plus que tout au monde. Hélas, cela sonne comme un cadeau d’adieu de la part d’une amie/amante qu’il ne reverra plus.

Effectivement [attention mini SPOIL], Claire décide de quitter la ville, et ce en raison de la peu flatteuse réputation qu’elle traîne. Le pervers qui cherche à la coincer dans une supérette au motif que « tout le monde sait que tu aimes ça » est la goutte de trop. C’est à ce moment qu’on peut légitimement se demander si l’auteur fait montre de machisme ou déplore la situation qui veut qu’une donzelle assumant ses coucheries peut être considérée comme une salope. Certes la fuite est une solution de facilité et tend à rendre Claire responsable de son sort. Néanmoins, la manière dont Gambedotti dépeint certains individus mâles le place définitivement en champion de la belle rousse qui, selon ses amis, n’aurait guère renoncé de s’envoyer en l’air.

…à rapprocher de :

– Mieux vaut commencer par le premier tome (en lien), ça ne prend pas plus de quinze minutes.

–  Histoires moins linéaires et illustrations plus brouillonnes (noir et blanc, le tout quand même finement esquissé), c’est Nymphomaniaque, de l’Espagnol CoaX.

– Le dessin agréable aux couleurs acidulées et les historiettes assez marrantes me font furieusement penser à la série des Pêchés mignons, d’Arthur de Pins.

Enfin, si votre librairie est fermée, vous pouvez trouver cette bande dessinée en ligne ici.

Thierry De Greef - Anonyme est la mortSuivi de La mort est anonyme. Un duo de romans fonctionnant dans un jeu de miroirs, le principe est séduisant en diable. Dommage que l’auteur rate se perd dans des dialogues stériles et des pétées de considérations plus ennuyeuses qu’utiles à l’avancée de l’intrigue. Le résultat fut loin d’être plaisant à lire – euphémisme.

Il était une fois…

Sylvain est un psychologue qui exerce en tant que bénévole dans une antenne SOS-suicide sise en Suisse. Entre les appels des nombreux désespérés et ses propres inquiétudes, son existence n’est pas très youpi-tralala. Sa confusion monte en flèche à mesure qu’un mystérieux interlocuteur lui parle de tout et n’importe quoi, et semble zigouiller quelques hères à l’autre bout du fil.

Dans le second tome, les réponses à toutes ces questions [en théorie hein]

Critique de Anonyme est la mort et La mort est anonyme.

La mort est AnonymeCe n’est pas le premier ouvrage lu de cet auteur canadien qui, auparavant, avait pondu une pièce de théâtre à laquelle le félin était gravement resté imperméable. Hélas, mille fois hélas, ce n’est pas ce thriller qui a arrangé mon opinion sur De Greef. C’est infiniment dommage dans la mesure où l’idée de départ était plutôt géniale : imaginez deux romans intimement liés qui, chacun, constituent une clé de compréhension pour l’autre. Un roman policier en deux parties qui invite à lire et relire des chapitres ici et là puisqu’une même scène est délivrée sous deux points de vue. Voilà pour l’intention. Le résultat ne fut guère à la hauteur.

Le premier tome s’attarde sur une année dans la peau d’un homme d’âge indéfinissable, divorcé, dont le cerveau est progressivement rongé par les harcelants appels d’un quidam qui souhaite taper la discute. Quant au second titre, changement de narrateur qui devient le fameux interlocuteur dont on espère en savoir plus. Cependant, rien de bien révolutionnaire qui donne envie de comparer (j’ai essayé, et ne fus pas plus renseigné) les deux versions des scènes vécues par deux individus qui ne sont pas suffisamment développés pour qu’on puisse bien les distinguer.

Car l’écrivain déballe un style opaque qui ne fait rien pour aider la compréhension de son œuvre. Verbeuses et ne parvenant que trop rarement à susciter l’intérêt, les phrases couchées par De Greef desservent une intrigue qui aurait pu constituer un polar haletant et d’une correcte noirceur. Il n’en est toutefois rien à cause notamment de dialogues surréalistes d’autant plus frustrants que pas une seule seconde la possibilité de tout simplement raccrocher ne prend forme dans l’esprit du héros. La seule fois où j’ai cru être en phase avec le roman fut lors d’un retour d’une soirée lorsque mon alcoolémie présentait un taux m’interdisant de conduire le métro dans lequel j’étais avachi – le félin ne tient pas particulièrement à se flinguer la santé pour apprécier un roman.

Malgré des chapitres assez courts, je n’ai pu m’empêcher de trouver le temps atrocement long. Des passages entiers sont dispensables et ne font rien avancer, ce qui empêche de savourer quelques pépites de paragraphes assez forts qui en toucheront plus d’un – jeux de mots à foison et autres monologues désabusés. Mais le second opus, que j’imaginais lever le voile sur l’intrigue, ne fait qu’ajouter à la confusion générale, que l’excipit du  roman ne lève point. Un diptyque qui semble plus tenir du drame psychologique que du thriller, mais sans les qualités de ce premier.

Thèmes abordés (du moins selon Le Tigre)

Bien évidemment, publier deux ouvrages de la sorte amènent à s’interroger sur une certaine forme de morbide dualité. Un dialogue ayant pour sujet la mort entre deux objets littéraires incarnant chacun un acteur : le donneur et le récepteur unis (puis mélangés, mais je n’ai sûrement pas dû comprendre) tel un serpent se mordant la queue. En rajoutant un joli brin de folie hallucinée, je dois vous avouer avoir cru à la fin du premier roman que le protagoniste était atteint d’un léger désordre de personnalité multiple – avouez que ça aurait eu de la gueule. La fin n’est pas de cet acabit, en fait je n’ai aucune idée de ce que comptait révéler l’auteur – et regrette par conséquent d’être allé au bout du second tome.

Tant qu’on parle de dualité, le félin n’a pas totalement saisi le principe consistant à vendre deux ouvrages sachant qu’on ne peut lire l’un sans l’autre – peu importe l’ordre. Un seul livre, certes partagé en deux parties, aurait eu plus de sens et aurait permis au lecteur de passer d’un titre à l’autre sans difficulté, parce que tenir dans entre ses pognes deux bouquins et devoir relever les subtilités de narration est pour le moins peu pratique.

Enfin, La mort est anonyme/est la mort parle avant tout (à mon humble sens) de la grande faucheuse qui revêt les oripeaux de la solitude. Sylvain, divorcé, est terriblement seul et c’est peut-être la raison pour laquelle il n’envoie pas chier le con à l’autre bout du fil. Aussi seul est sa Némésis qui, paradoxalement, en vient à occire un vieil homme qui attend cet instant comme une délivrance. Cependant, l’absence de description prenante, participant à un cruel manque d’immersion ne permet pas de rendre compte de la douleur des intervenants.

à rapprocher de :

– De cet écrivain, j’avais buté sur Le chemin d’Heming. Au moins c’est plus court à lire et il y a comme une atmosphère que certains pourraient trouver point désagréable.

Usamaru Furuya - PalepoliLorsqu’un mangaka décide de récupérer les images et tons appartenant à l’imaginaire collectif, et ce pour mieux les retourner, il faut s’attendre à ce qu’il y ait des dégâts. Usamaru surprend à plus d’un titre, et malgré l’absence  de liens entre les planches le tout se lit comme de belles petites histoires. Des petites barres de rire qui pourraient être dévastatrices pour tout lecteur incollable sur la culture japonaise.

Il était une fois…

Des dieux malmenés, des étudiantes kawaï à moitié barrées, quelques colporteurs voulant à tout prix que le client ouvre la porte, etc. Le tout dans un format original qui fera plaisir à plus d’un.

Accessoirement, Usamaru Furuya doit avoir un léger problème dans sa tête.

Critique de Palepoli

Voici une excellente bande dessinée. Précisons : pas tout à fait une BD, plutôt un roman graphique fait de saynètes se présentant généralement sous la même forme (quatre cases se lisant dans un ordre précis), ou alors un unique dessin qui saute aux yeux du lecteur occidental. S’il faut savoir deux choses sur Palepoli, les voici :

usamaru-furuya-palepoli-extrait1Premièrement, le mangaka s’est éclaté à prélever ici et là des icônes bien connues (tableaux de la Renaissance du style « La Vierge à l’enfant » par exemple) pour mieux les détourner. Quand ce ne sont pas ces calques irrévérencieusement utilisés, le Japonais use d’un trait varié mais précis, en tournant la page on ne sait pas à quelle sauce ses personnages (aux formes plutôt arrondies) seront mangés. L’humour qui en ressort est tour à tour violent, fin, mignon ou choquant. L’auteur tape partout avec une liberté et une logique difficile à saisir – chez le félin, c’est une excellente chose.

Deuxièmement, il y a un énorme souci à déplorer : les références sur lesquelles s’appuie Usamaru sont trop souvent locales, c’est-à-dire qu’il met en scène des situations qui ne peuvent être comprises que par les Japonais. Certes l’éditeur veut nous aider en indiquant en pied de page qu’il s’agit d’une parodie de telle ou telle série TV ou chanson populaire, mais ça n’ôte rien au sentiment de passer à côté d’une grande partie du ressort comique. Or, être à la place du dernier crétin à qui il faut expliquer la chute d’une blague n’est guère agréable.

C’est la principale raison qui fait que Palepoli n’obtient pas la meilleure note féline. Les illustrations restent magnifiques, il est arrivé au Tigre de rester scotché devant une planche, soufflé par l’audace ou la puissance du message que tend à faire passer un artiste qui ne s’interdit rien.

Thèmes abordés (du moins selon Le Tigre)

usamaru-furuya-palepoli-extrait2Tel que je le disais, il existe de savoureux décalages entre l’humour noir développé par Furuya et le graphisme, ce dernier faisant appel à un imaginaire culturel soit illustre, soit plus populaire. Que ce soient des jeunes femmes sorties de peintures de musées ou de fillettes échappées de séries pour gosses, le fossé est surprenant avec les situations et/ou dialogues. L’art (même le cubisme est concerné) et surtout la religion constituent alors un support classieux et reconnaissable, prélude à un éclat de rire redoublé. Certains esprits chagrins pourraient même crier au blasphème – je pense notamment à ce pauvre Jésus épinglé à côté d’insectes comme si c’était une curiosité scientifique.

Il faut savoir ensuite que les planches ne sont pas entièrement indépendantes les unes des autres. Des personnages et des sujets reviennent très souvent et évoluent au fil des pages. Tri sélectif avec des ordures à thèmes, le petit Takashi aux pouvoirs surprenants, d’inquiétants individus observés au travers un judas, une famille d’écorchés en plein art, des élèves habités par des tocs successifs…bref l’imagination d’Usamaru semble autant dérangeante qu’infinie – puisqu’il réussit à faire pire dans la narration suivante. Une sorte de running gags successifs qui sont autant de clins d’œil parvenant à créer une connivence avec le lectorat.

usamaru-furuya-palepoli-extrait3Cette connivence est enfin renforcée par des passages plus intimes, du moins qui traitent de la condition d’auteur de manga. Car Furuya n’hésite pas à se mettre en scène, non sans dérision, en particulier lorsqu’il est en prise avec un genre de fantômes qui salope ses planches (voire leur attribue une note). Le résultat de cette « méta-écriture » est une mise en abyme parfois vertigineuse lorsque l’auto référencement est poussé à son maximum – effets de miroirs garantis.

…à rapprocher de :

– L’humour déjanté à coup de références culturelles uniques me rappelle Hugleikur Dagsson, avec son DJ Set, voire Et ça vous fait rire ? (en lien).

Enfin, si votre librairie est fermée, vous pouvez trouver ce manga en ligne ici.

Michel Maruenda - ErrancesDivers textes de qualités inégales, du plus basique à l’enchantement qui laisse sur le cul, le tout avec une charge autobiographique évidente. Chroniques délivrées par une personne aimant les mots attentive à ce qui l’entoure, ces errances sont plaisantes mais passables concernant un style souvent basique.

De quoi parle Errances, et comment ?

D’abord, qui est ce bon Michel Maruenda ? La photo du quatrième de couv’ montre un homme à l’allure sympathique, la soixantaine bien portante et le regard serein vers un soleil encore haut placé dans le ciel azur vierge de toute trace de l’Homme si ce n’est quelques traînées d’oiseaux orgueilleux défiant la gravité (voilà, je me mets à imiter son style). Plus sérieusement, Mich’ est un grand-père épanoui après une longue carrière (poste à l’international compris) dans une grosse boîte de l’énergie qui a une tour à la Défense – si ça peut vous aider.

Il ne s’agit pas vraiment d’un essai, plutôt de menues réflexions agrémentées de passages plus « littéraires » sur différents sujets ainsi classés : actualités (au travers un prisme parfois décalé), monde du travail (réaliste sur sa dureté, voire cynique ), petits textes épars (sorte de fourre-tout), rêveries (les jeux de mots y abondent), enfin un peu de moi. D’ailleurs, cette dernière catégorie, nettement plus personnelle, laisse entrevoir énormément du personnage, ce qui peut gêner le lecteur qui ne s’attendait guère à autant d’intimité et pourrait se sentir mal à l’aise – disons que les amis et la famille semblent plutôt les légitimes récipiendaires de tels paragraphes.

En fin de compte, ces cinquante chroniques, commencées vers 2009 pour se terminer cinq années plus tard, sont autant de témoignages privilégiés d’un nouveau siècle appréhendé par une personne alerte qui voit bien quand le monde marche sur la tête (des difficultés quotidiennes à la politique mondiale), mais sait être attentive à la beauté environnante quand celle-ci se présente. Il en ressort un mélange de bon sens et d’amertume mâtinée d’une certaine poésie qui, de mon côté, est hélas gâchée par des comparaisons et tournures de styles triviales et attendues. Maruenda tente de se lâcher, néanmoins il manque cette petite (en l’espèce, plutôt conséquente ici) dose supplémentaire d’imagination – sûrement l’aspect autobiographique de sa production littéraire qui l’en empêche.

Plus généralement, Le Tigre aurait pris davantage plaisir à suivre les pérégrinations intellectuels de l’auteur dans un cadre plus chronologique (des encarts dans un journal, un blog) plutôt que tout devoir avaler de la sorte. En effet, le dernier tiers en lassera plus d’un (si ce n’est avant), et pas sûr qu’en remisant Errances dans un coin pour mieux le reprendre plus tard, celui-ci prenne définitivement la poussière. Le fond est louable, hélas la forme n’est guère logique.

Ce que Le Tigre a retenu

Je suis ressorti de cet ouvrage avec un sentiment mitigé. D’une part, il y a le Michel directeur d’une grosse boîte, un mec qui semble avoir professionnellement réussi en bossant comme un âne 50 heures par semaine au moins. Un monde dont il parle peu, et lorsque c’est le cas la violence capitalistique est reine, il en est même victime en fin de carrière. D’autre part, le contraste est réel avec des passages rêveurs qui dénotent une jeunesse d’esprit, celle-là même que le félin souhaite garder afin d’éviter, notamment, de devenir un vieux con. Ces menus textes, bien que gentillets, sont susceptibles de remettre du baume au cœur en se disant que la douceur humaine n’est pas encore morte.

Au milieu de tout ceci, quelques remarques sont plus ou moins bien amenées sur des détails de la vie de tous les jours, parsemées de réflexions linguistiques et partages d’expériences d’un cadre qui est monté très haut – assez pour envisager une activité de coaching. Car Michel M. a les outils pour conseiller ses semblables et montrer qu’il est possible de faire la part des choses et oser être heureux. Certes sa retraite comblée le place dans une position confortable, mais quelques réflexes quotidiens qu’il décrit paraissent constituer de quoi mener une vie équilibrée telle qu’on aimerait tous l’avoir – se lever tôt ou avoir une vie familiale complète, ce qui passe par avoir des enfants. Chacun est susceptible de relever ici et là de quoi améliorer l’ordinaire.

…à rapprocher de :

Désolé, mais pour l’instant je ne vois rien. Sûrement en raison de l’aspect nettement personnel d’un tel recueil.

Enfin, si votre librairie est fermée, vous pouvez trouver cet essai en ligne ici.

Orson Scott Card - L’Ombre de l'HégémonSous-titre : la saga des ombres, tome 2. VO : Shadow of the Hegemon.  Dans un futur proche, l’Humanité à nouveau hors de danger est prête à recommencer ses guerres intestines. Passant de la SF contre des vilains E.T. à de l’anticipation militaire de haute volée avec quelques considérations religieuses, ce second opus est toujours un régal.

Il était une fois…

Début du XXIIIème siècle : la menace E.T. écartée, les gouvernements terriens s’apprêtent à s’entre-déchirer. Ender, le héros de la guerre contre les Doryphores, n’a plus le droit de cité sur Terre et les autres gosses de l’École de guerre sont potentiellement en danger : certains sont capturés et il appert qu’Achille est derrière ces enlèvements pour le compte de la Russie qui s’imagine comme maître du monde. Seul Bean a échappé au pire. Assisté du frère d’Ender et de sœur Carlotta, le jeune génie pourra-t-il contrecarrer les plans des grandes puissances belligérantes, et, accessoirement, libérer son amie Petra ?

Critique de L’Ombre de l’Hégémon

Après un premier opus à la perfection éprouvée pour qui aime la SF crédible doublée d’une intensité dramatique des plus agréables, retour au plancher des vaches avec des premiers chapitres qui ont tout l’air d’un road-trip à l’échelle du vaste monde : Bean (aka Julian Delphiki) vient à peine faire la connaissance de sa famille qu’ils sont victimes d’une tentative d’assassinat commandité par Achille, lequel a déjà été recruté par un État désireux de s’affranchir d’une Hégémonie déjà branlante – l’organisation mise en place pour combattre les E.T., ces derniers disparus sa légitimité pose forcément question.

Ainsi, Bean et sœur Carlotta se baladeront incognito des États-Unis à l’Asie du Sud-Est en plein conflit pour échapper à la folie meurtrière d’un homme qui, entre autre, joue avec les gouvernements comme un gosse avec ses jouets dans sa chambre. Pour faire simple (et sans gâcher le plaisir), il est question de l’Inde et du Pakistan qui concluent un pacte de non-agression afin que l’Inde puisse tranquillement envahir la Birmanie puis la Thaïlande (où Bean officie en tant que conseiller militaire aux côtés de Suriyawong) tandis qu’Islamabad lorgne vers l’Ouest. En embuscade, la Chine… Parallèlement, le nom du blogueur Locke (aka Peter Wiggin) circule dans les couloirs pour être le nouvel Hégémon (qui n’a que peu de pouvoir face au Polémarque qui commande l’armée internationale), or Peter craint que sa jeunesse ne le rende guère crédible.

A la différence du précédent tome, le lecteur aura l’occasion d’avoir d’autres points de vue, notamment Petra prisonnière, avec d’autres d’élèves, et tentant de saboter les plans de conquête (sans que cela se remarque) du jeune psychopathe tout en essayant d’avertir l’extérieur – astucieusement d’ailleurs. Mieux encore, on se met à la place de Peter (le frère d’Ender refusé à l’École de guerre en raison de sa violence inhérente et son souci avec l’autorité) qui est sur le point de dévoiler son identité de blogueur politique influent. Plus d’une fois ce personnage est assez inquiétant à la manière d’un brillant César doté de solides ressentis vis-à-vis de ses parents (qu’il méprise parce qu’ignorants) ou de son frère qu’il a contribué à bannir de Terre – pour son propre bien.

La dernière chose qui m’a empêché de proclamer un sans faute est la surprise qui pourrait saisir le lecteur s’imaginant lire de la science-fiction : or, il s’agit essentiellement d’anticipation géopolitique (même si, vers 2200, il est étonnant de trouver les mêmes nations) avec de belles idées stratégies, hélas sans plus de développement d’un point de vue tactico-militaire ou des armes développés dans ce futur. Sans compter la propension de Scott Card de faire quelques dialogues à haute teneur religieuse (cf. dernier paragraphe de la partie suivante) qui sont parfois plus verbeux qu’intéressants. Cependant, rien de dérangeant dans l’ensemble, foncez mes amis.

Thèmes abordés (du moins selon Le Tigre)

Petit mot sur le titre qui reste dans la continuité du premier roman. Après avoir été l’ombre d’Ender Wiggin, le sauveur de l’Humanité contre les Extra-Terrestres, Bean s’apprête à devenir celle de l’Hégémon. A savoir une institution en qui peu de gens semblent croire pour préserver la paix, alors qu’Ender était le plan A pour sauvegarder l’Humanité quelques mois auparavant. Bean, qui grandit plutôt vite (son « souci » génétique lui est d’ailleurs révélé), devra apprendre à faire confiance à un presque inconnu et à s’effacer derrière quelque chose de plus important que lui – quitte à envisager sa mort. Nous retrouvons encore l’idée du sacrifice acceptée par des êtres d’une jeunesse accablante, prêts à porter sur eux les péchés des adultes.

Puisque le félin fait référence au christianisme, c’est que la confession mormone de Scott Card commence sérieusement à se voir dans l’histoire. Les discussions (notamment quand sœur Carlotta intervient) prennent une tournure théologique, sinon empreintes de références bibliques et/ou mythologique. Avec un antagoniste se nommant Achille, je vous laisse d’ailleurs imaginer le dégueulis hellénistique sortant de certaines pages – si besoin est, je rappelle que lors de l’invasion des Doryphores la Terre était gouvernée par un Hégémon, l’armée par le Polémarque et le Stratège. Il est également question de la princesse (Petra) tenue captive par un monstre tandis que le protagoniste est affublé d’un terrible handicap, à savoir la croissance ininterrompue qui le tuera. Tel un Jésus Christ avec des relents de chevalier servant, aura-t-il le temps de sauver le monde avant que son corps ne lâche (vers ses vingt ans) ?

…à rapprocher de :

– Cette saga doit évidemment se lire dans l’ordre, c’est-à-dire La Stratégie de l’ombre, le présent titre, ensuite Les marrionnettes de l’Ombre, puis L’Ombre du Géant (une tuerie celui-ci).

– Je rappelle qu’il faut urgemment lire La Stratégie Ender en premier lieu. Et si cet univers post-attaque doryphore vous botte, je vous renvoie vers quelques nouvelles ayant lieu avant les deux sagas. C’est Ender : Préludes.

– L’air de rien, cette ambiance de tragédie grecque me fait de temps à autre penser à Ilium (sur le blog) et Olympos (lien également) de Dan Simmons.

Enfin, si votre librairie est fermée, vous pouvez trouver ce roman en ligne ici.

Les Voyages du TigreD’abord tombé dans la marmite des tailleurs asiatiques (lien), ensuite faisant n’importe quoi question habits tel un berseck lâché dans l’arène (re-lin), Le Tigre se pensait définitivement sauvé. Définitivement ? Non, car dans les recoins de mon cerveau reptilien se cachait les prémisses d’une rechute qui aurait pu être tragique. Voici donc l’épisode de potentielle rechute féline vue par un collègue allemand.

Die Grosse Geschiche des Tigers

Hallo,

Ich heisse Lukas. Es muss sich « Loukass » prononcieren, wie votre comik Jean Roucas, mais mit einem « L », na klar ? Entschuldigung, meine reference sind sehr vieilles question Komiken, peut-être que der Roucas nicht so gross rigolade qu’avant ist.

Pour faire einfach, ich war ein collègue von dem Tiger. Zwischen deux Universitäten hatte er un stage dans un französich audiovisuel group, und wir étions dans le selbe büro tous les deux. J’étais à la Frankreich Hauptstadt pour quelques monaten en tant que « référent culturel du couple franco-allemand ». In theorisch, che veillais à ce que les media respektieren und promouvieren eine federalistiche vision über Europa. In praktisch, ich en ramais aucune – il n’y a qu’à bemerken l’état du kontinent pour s’en convaincre.

Ich frage euch auch, ein bisschen compréhensifs zu sein : ich habe mon Fransözich depuis quelques années déjà verloren. La faute au zuperstark Tiger. En me demandant de schreiben quelques lignes über sein süsse expérience mit mir, et ce trop de Jahre nach mein retour nach Deutschland, vous comprendrez que trouver des wörter dans votre langue pas aussi einfach qu’avant ist.

Ach, non seulement mon Wortschatz sehr reduzieret ist, mais j’en chie un max avec la grammatisch bienséance de la Molièresprache. Zérieuzement, vous croyez bon vielleicht que le Deutsch est une langue unmöglich à bien apprendre, mais avec la scheisse que vous utilisieren, à votre platz würde ich nicht me la ramener. Vos conjugaisons, les verschieden temps (präterit, passé simple, plus-que-perfekt, usw.), les exceptions, quatsch !

Ich kapiere pas : Französish war meine première langue im Gymnasium, ch’étais sehr gute élève. Ma Mutter veillait à ce que je fasse (subjonktiv, check !) meine Hausarbeit, und ich war toujours au erste rang de la schule klasse. Mes noten waren ziemlich A+ und A, Lukas était le émergentissime star du collège. Wofür ? In Paris meine connaissances waren nutzenlos, impression que diese années d’apprentissage dans ma natalische Bayern ont consisté à pisser in einem violon. Alors ne venez pas me sprechen de l’allemand wie ein schwierig langue, d’accord ?

Refenons à nos bedits moutons. Si che suis en train d’occupieren le blog, c’est que der überklasse félin m’a demandé de vous racontieren une petite Geschichte sur lui. Et sie ist plutôt kurz, ausserdem bin ich hier limitiert à 2.000 wörter – ich glaube nicht, dass ich cette limite atteindre werde.

Voici donc mein rezenti du perzonnage.

Comment était le félin après l’Asie

Avec Tigre, nous sommes en même temps in die entreprise gekommen. Sechs mois tous les deux, dans le même Büro, vous understanden que des liens se sont vite gemacht. J’aimais gern sa lebensfreude, eine kommunikativ joie qui me faisait lachen à chaque fois. En outre, mein neuer Freund avait une kulture des plus extensiv. Jedes Tag j’apprenais énormément sur les us und koutumes de la Frankreich, même si mehrere bizarrs aspekts de sa personalität n’avait rien du typische Pariser (sourire dans le U-bahn par exemple).

Si j’ai bien son parcours verstanden, der Fauve avait in Asien pendant mehrere monaten séjourniert. Vu ce qu’il a mémorisiert de la internationale Finanz et de la chinese Sprache, ich denke, dass vacances-études il s’agissait surtout. Immer selon lui, il a auch officiertet en tant que Lehrer in einer Schule in der nähe von ChengDu. [NdT : j’en parle même dans ce lien, preuve que je ne raconte pas toujours n’importe quoi].

J’étais pourtant curieux et voulait wissen, wieviel bedites amies il a pu avoir. Or, à chaque fois que che lui demandais comment s’était déroulé son asiatische Reise, il opinait avec un sourire traurig et murmurait etwas sur des formes ou des couleurs qu’il n’arrivait plus à trouver in Occident – et que es war mieux ainsi. Pour les couleurs der kleinen Asien, je voyais sehr gut de quoi il parlait (und es ist racist nein ?), aber für die formen, che me demandais ce qu’elles avaient de si différent. Serait-ce les hanches weniger larges oder etwas anderes ?

Als ich posait ces questions, je ne recevais comme réponse que son gelb regard perdu in dem horizon, touchant son col de chemise et réprimant ein reniflement. Puis il changeait de sujet en me sortant un excelfichier des Mädchen qu’il aurait rencontrieren. Mais rien de plus intime, j’avais le gefühl qu’il cachait ein Ding encore plus honteuse, dass er nicht nous dire kann. Ein kolossale sekret.

Et les mois ont ainsi passé. Ich hatte nix de l’asiatische réalität du Tiger gelernt, et devais déjà zu Deutschland très vite rentrieren – am ender von Septembre pour être präsich. Deux wochen avant, l’ami félin m’a une dernière tournée proposiert. Pas irgendwas, genre eine Kneipe ou un Nightklub. Nein, il m’a parlé d’une de ses connaissances qui konfectionnierte des costumes demi-mesures, avec un billig preise. Ein Kostüm, was für eine zuper zouvenir von Frankreich ! Ich war ganz partant !

Faire des costumes en France

Als er en Süd-Osten China war, hatte der Tiger mit plusieurs tailleurs sympathisiert. Partikularlich ein Mensch von Hong-Kong, der jeder September in Paris se ramène. Le prinzip est einfach : der Tailleur prend son Flugzeug nach der Kapitale, und il reste hier eingefahr zehn jours. Il loue une chambre dans un luxus hôtel et accueille sa clientèle. Denn choisis-tu ein datum und du kannst mit une konnaissanz kommen. Et j’ai été selektionniert.

Noch ein honneur von meinem Freud !

liste-tissus-costumes hatten wir ein rendez-vous an diesen Hotel, der in der Mitte von Paris ist (che n’en dirai pas plus). L’endroit war total klass, j’avais la gross pression et étais intimität en pénétrant die Eintritt du bâtiment. Le Tigre, ganz sicher, faisait preuve d’une konfianz digne des geheimnis agent wie 007 et s’annonçait au groom avec ces wörter : « j’viens voir Gary, c’est quelle chambre mon ami ? ». Ach, quelle prestanz. Il n’a eben nicht attendu l’antwort du groom qu’il marchait royalisch vers l’ascenseur.

Nous voilà donc dans la Zimmer nummer 1408, à peine fünfzehn m2 où se pressaient déjà sechs oder sieben clients farfouillant sur le lit. Keine Orgie hier, mais parce que les échantillons de tissus aus dem bed se trouvaient. Des dizaines de verschiedene plaquettes étaient sur les draps saupoudriert, chacune comportant ein hundert propositions de tissüs pour konfektionieren son costume. Tellement de wähle, j’étais gravement verloren.

collection-cols-chemiseUnd der rest de la chambre n’aidait pas : sur eine kleine Tisch étaient posés die échantillons für les chemises, et mehrere bloknoten (stylos auch) um ses kommandes zu schreiben. Ausserdem du côté de la Fenster les cols possibles et autres boutons de chemises étaient präsentiert. Alle diese dinge avec des numéros sehr komplex, um die Entscheidung plus facilement zu donner.

Près de la Fernsehen, il y avait Gary et son associät, ein Inder auch. Während un Indien occupiert war, les mesures des Klients zu nehmen, l’autre encaissait chèques et blau karte nummers. Mein Tiger échangeait quelques Wörter mit Ihnen (in English, natürlich), et me montrait du doigt avec un gross sourire. Il devait erzählen ce que j’attendais d’eux : un schön Kostum pour le mariage von meiner Kousine (in der Nähe von Münschen), aber kein chemise car en avais déjà viel zuviel chez moi.

Ein bisschen ivre par toutes ces couleurs et möglichkeiten de choix, j’ignorais die Leute et me vautrais de plaisir en imaginant toutes les kombinations entre les tissus. Je désirais ardemment les cols et boutons mischen, juste par curiosität. Aber la taille des échantillons nicht praktish war, es war schwer de se rendre compte du rendu sur un costume. Pendant ce temps, le fauve me regardait mit tendresse, comme s’il pouvait mon febrilitätsstaat comprendre.

Nach zwanzig minuten in der Hotelszimmer, etwas bizarre m’alertait : Tigre restait à respektueuse distanz du lit. Inquiet. Und seine rechte jambe tremblait. D’habitude si ruhig, le voilà même transpirer et faire semblant de gucken son smartstelefon. Un komportement qui erinnere mich mon bénévolat in einem Krankenhaus in Salzburg quand je prenais soin des junkies en manque d’Heroin.

motif particulierement mocheJe lui demandai alors Hilfe pour connaître son avis. Il s’approcha du lit mit prekaution pour me rejoindre en marchant en krabe. On aurait dit un Katz s’approchant d’une Schwimmbad et craignant de tomber dans la Wasser. Il est parvenu à kommen nahe mir, et lui présentais mes ideen de kostum. En fait, che ne lui montrais pas klarish ce qui m’intéressait, et procédais par elimination. Gucken Sie l’image ci-contre, il y avait de quoi ékartieren eine Pétée de schreklich motifs. Je ricannais comme un klein Bossu en égrennant les horreurs affichiert dans le cahier, et tapais auf die épaule des Tigers qui suait à gross gouttes.

Ich verstehe nicht, warum mon ami ne se marrait pas autant qu’ich. Il semblait meine kritiken temporisieren et me disait « attends Lukas, ce n’est pas si moche que ça…si ? Mais si tu avais le choix entre ce motif et être à poil, tu prendrais quel décision ? » Ich antwortete alors un « Nu comme un fer ! » et repartais mit mes éclats de rire ! Soudain, comme s’il était à kurz d’air, ging er aus der Zimmer jusqu’au balcon et y resta während lange minuten.

Etait-il vexiert ?

Das Ende der quasi Katastrofe

vue-possibilites-costumesJe ne voyais pas die Zeit passieren, déjà eine halb Stunde qu’ich war zwischen ces tissus hesitiert. Et ça semblait kourir sur le harikot du félin. Il boudait auf der Terrasse et fing an, sehr méchamment me regarder. Puis, plötzlich, il se dirigea vers moi et me prit à part : « Bon, Loulou, t’as pas bientôt fini de rouler du cul pour te trouver une saloperie de costume ? Alors soit tu fais fissa, soit tu ne choisis rien et ont quitte cet endroit maudit qui me rappelle tant de mauvais souvenirs. »

Sur ce, il s’est mis im Kopf de me trouver quelque chose de joli à porter. Déjà, il a estimiert, dass mes choix viel zuviel klassich étaient. Der vilain félin se gaussait en effet (shade, aucun rapport mit Herr Gauss) de mes goûts et sagte immer etwas über l’audace qui me ferait défaut. Sauf que ses gegen-propositions…brrrr…ich habe so Angst… Tissu marron mit rosen liserés, vier boutons au lieu de deux, ich habe la sehr nette impression qu’il voulait que je me fringue für den Karnaval von Rio.

Ach, vous parlez d’un ami. Il m’assénait qu’à côté des costumes tradi bavarois j’aurais l’air d’un « putain de croque-mort ». Ich hab’ keine scheisse ahnung über die Expression « croque-mort », parlait-il de canibalismus ?

Mehr inquiétant, il paraissait über mich ses désirs ignobles reportieren. Il me disait tel truc est schön, ça schön aussi, mais moi je pensais surtout putréfakschön. Je ne voyais nicht comment il était humainement möglich de trouver que le grün brillant irait bien. Während des Sankt Patrick Festes, warum nicht, mais pas au travail ! Il refusait que je prenne du schwarz oder du gris, et je ne voyais pas comment der kalvaire aurait pu prendre fin.

Wie ich sehr diplomat bin, nous avons la poire en deux geschnitten : so habe ich commander ein Kostum bleu metal acceptiert. La couleur avait l’air plutôt dark genug, j’étais sicher de ne pas le regretter. Pour wenig als 400 euros, je n’avais pas de quoi nicht froh zu sein. Je suis donc nach Deutschland le coeur léger wiedergekommt, et drei Monate später j’ai reçu par courrier mon habit. Pour tout vous avouer, le bleu faisait plus sombre sur 20 cm2, porté sur moi es ist ein bisschen plus shiny que je l’aurais imaginé.

J’ai fait part de mes konzern à mon bedit Tiger, mit einem Foto de moi dans mon neue Kostum pendant l’Heirat de ma kousin. Voilà son antwort :

Salut ma poule teutonne ! Suis bien content d’avoir de tes nouvelles, ça s’est bien passé le mariage de ta grosse cousine sinon ? De mon côté, je vais encore poursuivre mes études deux ans ou trois, y’a peut être moyen que je sois diplômé à l’âge de la retraite ! Au fait, génial ton costard, tu ressembles tellement à Michou j’en suis jaloux. Allez bises.

Michou. Wer ist dieser Mann ?

Hergé - Les Bijoux de la CastafioreSous-titre : les aventures de Tintin. Dans un savant huis clos à Moulinsart, les péripéties se succèdent sans se ressembler, avec comme point d’orgue le vol d’un émeraude. Tandis que tous viennent à être suspectés, les petits quiproquos et secrets de chacun assurent le spectacle. Sûrement un des titres les plus intimistes d’Hergé qui parvient à balader le lecteur de A à Z, totale réussite.

Il était une fois…

Quadruple panique au château de Moulinsart ! (je ne parle pas des Tziganes qui établissent un campement hein). Déjà, la grasse Castafiore annonce qu’elle vient squatter quelques jours. Il n’en fallait pas plus pour que le Capitaine tente de filer ventre à terre et se casse la jambe à cause d’une marche cassée. Et d’être le spectateur impuissant des incompréhensions de la presse et d’une émission télévisuelle tournée dans le château même. Si vous rajoutez quelques vols de bijoux et l’arrivée tonitruante des Dupondt, le compte est bon.

Critique des Bijoux de la Castafiore

Tout le monde a son avis sur ce 21eme album, aussi le félin va grossier le trait du sien. Surtout qu’il s’agit d’une de mes aventures préférées, du genre à relire de temps à autre avec le même émerveillement que s’il s’agissait de la première fois (phrase-catch à l’attention de la tigresse, au cas où elle me lirait par erreur).

Commençons par les illustrations, qu’Hergé semble avoir particulièrement travaillées. Il y a en effet quelque chose de plus rassurant dans ce grand château avec des couleurs douillettes, le temps est au beau fixe et les soirées apaisantes (le tableau des Tziganes lors de leur veillée nocturne est un ravissement). De même, l’auteur insiste sur des détails qui renforcent l’immersion dans l’univers serré de l’aventure, avec quelques nouveautés dessinatoires telles que les planches avec le rendu, en vue subjective, d’images zébrées des personnages voyant flou – ou l’omniprésence de la musique.

Quant à l’histoire, il est remarquable qu’Hergé ait pu produire, en moins de cinquante pages, quelque chose d’aussi complet et sujet à d’autant de rebondissements. Rien que le premier incident avec les bijoux de la diva (certes rapidement réglé), annonce une péripétie plus grande qui, contrairement aux autres albums, arrive assez tardivement. Ce qui nous laisse le cul entre deux chaises, celles de la gravité (le vol a bel et bien eu lieu) et du running gag, à l’image du marbrier injoignable ou la liste des gens se cassant la gueule sur la noble marche (seconde héroïne à mon sens).

En conclusion, Les Bijoux de la Castafiore est une petite pépite à de nombreux aspects. Plus calme, détaché et souvent drôle, cet album permet en sus d’en savoir davantage sur certains personnages qui, sauf erreur de ma part, alignent pour la première fois plus de deux phrases d’affilée : le bon Wagner avec sa bouille d’aide-comptable ; Irma en éternelle chialeuse ; ou encore la Castafiore, héroïne de ce mini-drame et avec qui je n’aimerais guère prendre le thé.

Thèmes abordés (du moins selon Le Tigre)

Ce qui surprend et provoque un correct plaisir sont les intrigues multiples qui s’entremêlent dans une joyeuse bouillabaisse qui n’a rien à envier aux péripéties d’un opéra-bouffe. Non seulement certaines naissent et disparaissent en très peu de temps (le joueur de piano par exemple), alors que d’autres sous-jacentes n’attendent qu’un élément déclencheur, notamment ce con de Tournesol qui confirme malgré lui une fausse histoire d’amour Haddock/Castafiore. Pour une fois, aucun objectif déterminé n’apparaît pour Tintin, lequel s’efface courtoisement face aux intervenants le temps d’une aventure qui n’en est plus vraiment une.

Les préjugés me paraissent être également au centre de l’intrigue dans la mesure où ceux développés par les personnages seront parfois partagés par le lecteur un peu crédule. Je ne dis pas que j’ai crié au voleur de poules lorsque les gens du voyage ont débarqué dans la place, toutefois [attention SPOIL] placer une pie voleuse dans le décor alors que mille autres mobiles existaient est un joli pied de nez de l’artiste. Fin du fin, ces idées préconçues sont détruites par les faux-semblants de certains (sacré Wagner), quand d’autres individus les font monter en mayonnaise jusqu’à l’apparition de savoureux quiproquos qui amènent les potins. Il convient de noter d’ailleurs la responsabilité de Jean-Loup de la Batellerie et Walter Rizotto, les deux photographes de Paris-Flash à l’origine du buzz du faux couple, qui renvoie à l’inanité des médias têtes de file du voyeurisme et de l’obtention du scoop à tout prix – quitte à s’introduire clandestinement chez autrui. Pas de mort, pas de victime, pas de méchant, mais personne n’en sort réellement grandi.

…à rapprocher de :

– D’autres aventures de Tintin sont à signaler sur le blog, par exemple Les Cigares du pharaon ; L’île noire ; Le Sceptre d’Ottokar, Le Lotus bleu ; Les Sept Boules de cristal ; Le Temple du Soleil ; Tintin au pays de l’or noir. Dans l’ordre s’il vous plaît.

– La Castafiore leader d’un groupe de punk rock quasi lesbien, c’est dans Tintin en Thaïlande (en lien, avec un pdf de la BD honnie).

Serge Brussolo - Trajets et itinéraires de la mémoire14 nouvelles d’un des plus fameux auteurs français de fantastique, dans autant d’univers oppressants où l’impuissance est renforcée par des grandeurs qui dépassent l’entendement. La folie et les sévices ne sont jamais loin, portés par une écriture riche qui aime visiblement bien balader le lecteur. Déception générale malgré quelques bonnes idées ici et là. 

Il était une fois…

Une ville gérée par des ordinateurs dingues ; un building peuplé de dormeurs régulièrement piqués par des millions de mouches ; une course de vélo qui n’en finit pas ; une cité qui bannit le son jusqu’à rendre ses habitants atones ; un métro aux propriétés ésotériques ; une congrégation spatiale de pompes funèbres de haute voltige sur le déclin ; etc. [résumés libres de quelques titres qui m’ont marqué]

Critique de Trajets et itinéraires de la mémoire

Ce recueil comporte une presque quinzaine de textes, certains assez longs (Vu en coupe d’une ville malade et Visite guidée, plus de 50 pages), publiés par Brussolo à ses débuts dans divers magazines de SF – corrigez si le félin se goure. En refermant le pavé, l’arc-en-ciel dans mon cœur : la joie de me souvenir de quelques passages extrêmement forts, hélas éclipsés par un sentiment généralisé d’avoir perdu du temps à tenter de m’acharner sur des passages entiers jugés, a posteriori, inutiles.

Car le style de Serge B. m’a rapidement interpellé : l’auteur s’amuse avec le vocabulaire, déroulant consciencieusement ses métaphores et répétitions sur des situations déjà complexes et qui feront appel à une solide imagination. Ses intrigues fantastiques (celle de Comme un miroir mort est sublimement trouvée) sont exploitées à mort (littéralement parfois), d’où un vertige confinant au malaise lorsque le lecteur est bien immergé. Or, lorsque ce n’est pas le cas et que la nouvelle vous apparaît comme un galimatias de belles phrases enchevêtrées, l’ennui ou la frustration est totale – Mémorial in vivo ou Anamorphose pour ne citer qu’eux.

Quant au sujet principal rappelé dans le titre, force est de reconnaître que cette compilation outrepasse le thème strict de la « mémoire ». Entre les corps et objets jouissant d’une faculté de mémoire ou la puissance de ce dont est capable le cerveau du protagoniste (lequel nage dans l’incompréhension la plus totale), il y a vraiment de tout. Le point commun reste néanmoins l’apparition du fantastique sous toutes ses formes, que ce soient des propriétés étranges de tel ou tel lieu (un musée infini dans Trajets et itinéraires de l’oubli, imaginez donc), voire l’inversion d’une situation telle qu’on la connaît. Moi qui ne suis guère fana du fantastique, comprenez que les menues justifications science-fictionnesques (dans les derniers paragraphes) m’ont gravement laissé sur ma faim.

Oui, le félidé en attendait plus d’un auteur qu’il tend à légitimement idolâtrer. Jusqu’à relativiser le sentiment d’échec de ce demi millier de pages : il s’agit des titres les plus anciens d’un écrivain qui n’avait peut-être pas encore l’indémodable plume et les indémodables trouvailles de SF des plus grands. Facile de saisir comment ces nouvelles cartonnaient dans les années 70 et 80. Cependant, pour un vieux fauve qui a bouffé ce genre de littérature depuis des temps immémoriaux (évidemment), ça s’est différemment passé.

Thèmes abordés (du moins selon Le Tigre)

En premier lieu, faut avouer que les environnements imaginés sont guère reluisants et accueillants. L’inquiétude générale et le glauque dominent, avec un penchant net pour la torture si vous êtes phobiques à certaines choses (les insectes, la machine qui se fond en vous). Les lieux décrits forment de petits univers fonctionnant en une apparente indépendance, autosuffisant grâce à une machinerie démoniaque et/ou mourante ou un infâme postulat de départ dont le lecteur découvre l’étendue – pour mieux se rendre compte que les êtres qui y vivent sont terriblement impuissants. Allégorie d’un monde capitaliste qui court à sa ruine ?

En second lieu, il y a la surprise du chef. Cela peut une nouvelle d’une longueur appréciable et prenant une tournure surprenante où le thème apparaît tardivement. Ou, plus souvent, les derniers paragraphes qui offrent une explication relativement logique et scientifiquement moins bancale que prévu – en un mot, élégante. Ce genre de twist final, qu’est-ce-que c’est bon. De l’érèbe et de la nuit, La mouche et l’araignée sont de parfaites illustrations de textes efficaces dont les derniers mots décrivent une situation « réelle » invitant à une relecture. Exit donc le fantastique éthéré (sinon délicat à saisir car narré de manière subjective), bienvenue à la réalité – objectivité d’une expérience qui tourne court, voire tableau dépeignant les Deus ex machina du monde décrit. Quand Serge Brussolo y consent. Parce qu’une fois sur deux ce sera à vous d’imaginer ce qui se cache derrière la trame apparente.

…à rapprocher de :

– Brussolo est un excellent écrivain, ne l’oublions pas. C’est sur Frontière barbare que je me suis particulièrement régalé.

– A toutes fins utiles, j’ai plus pris mon panard dans le recueil de Serge Lehman intitulé Le Haut-Lieu (en lien toujours).

Enfin, si votre librairie est fermée, vous pouvez trouver ce recueil en ligne ici.

L'encyclopédie des félinsA la suite de divers stimuli auditifs (feux d’artifices, intégrale de France Gall, finale de coupe du monde d’un quelconque sport), il n’est pas impossible de trouver son animal de compagnie, le lendemain, prostré comme s’il revenait de la troisième guerre mondiale. Oui, votre chien/chat a cru qu’il allait mourir, et revenir d’entre les vivants n’est pas chose aisée. Comment éviter cette tragique issue ?

L’élément déclencheur : son et lumières

Le week-end prolongé du 15 aout est pour le glorieux félin l’occasion de s’adonner à une de ses activités préférées : débarquer à l’improviste chez un ami (ce terme perdant de sa signification à mesure de ma présence) en vue de vérifier la date de péremption de ses vins et autres spiritueux n’est pas sur le point d’être dangereusement dépassée. Depuis des années que je procède de la sorte, je ne vous mentirai pas en vous annonçant qu’on me surnomme désormais E4, c’est-à-dire « l’Éternel Empereur des entonnoirs d’Europe ».

J’étais donc allé sévir dans la région champenoise (tant qu’à bien faire) pour dispenser mon savoir dont la descente est proverbiale. Visite de quelques connaissances qui normalement guettent ma venue comme une poignée de Chrétiens craignent l’arrivée du troisième cavalier de l’apocalypse (le noir, vous savez, celui qui est censé protéger le vin ?). Bref, je n’avais point démérité. J’avais mis en place un audit rigoureux des stocks alcooliques de mes hôtes, lesquels, comme par un fait exprès, nécessitaient une irrésistible vidange dans mon gosier dont l’extensibilité n’a d’égal que le trou de la sécu du Royaume de France.

Merde, je m’égare encore. Suis censé parler de mon chat.

En effet : tandis que j’éructais mes conseils tout en me la collant dans les grandes largeurs, j’avais laissé Bryan seul chez moi. Bryan, c’est le nom attribué à mon chat dans le cadre du présent billet. Sachez qu’on peut laisser un félin seul quelques jours sans craindre le pire, le tout est de laisser de la nourriture cachée un peu partout (j’en parle ici). Quant à l’eau, laissez simplement la cuvette des chiottes ouverte. Bref, j’avais tout prévu et rien de fâcheux ne pouvait arriver. Absolument rien ?

En débarquant dans mes pénates le dimanche soir, quelle ne fut pas ma surprise en ne voyant pas Bryan me faire la fête et réclamer sa pitance. Je l’ai cherché dix minutes au moins, ce couillon était prostré sous un meuble et tirait une tronche longue de deux mètres. Il semblait décidé à ne pas en bouger, j’ai du le tirer de son abri pour le remettre sur pied. Vous savez ce qui s’est alors passé ? Il ne tenait plus sur ses patounes et se laissait tomber sur le ventre. Une parfaite catatonie, son élan vital paraissait s’être fait la belle sans espoir de retour.

A ce moment, Le Tigre imaginait toute sorte de scénarios : un voleur était passé et en avait profité pour faire danser un rock à mon chat ; une nuée de moineaux avaient dansé la macarena sous la fenêtre pendant 48 heures (intense frustration) ; ma radio bloquée sur Nostalgie pendant l’intégralité du weekend ; voire ma gardienne qui a profité de l’absence tigresque pour organiser une soirée à double thème SM/métiers du cirque.

Plus sérieusement, je n’avais aucun moyen de connaître ce qu’il avait bien pu advenir du petit Bryan.

Jusqu’à ce que j’allumais la télévision pour mater les infos du 20 heures.

Le diagnostique félin

La blondasse du Jité annonçait, tout sourire, que le dernier feu d’artifice avait été enregistré comme un des plus voluptueux d’Europe. Que les autorités avaient ouvert une ligne de crédit quasiment infinie pour cet évènement particulièrement apprécié des édiles. Aussi les ingénieurs pyrotechniques s’étaient joyeusement lâchés et avaient concocté un feu dont seule l’intensité était en mesure de rivaliser avec la longueur. Du genre à imaginer un bouquet final qui a tout de l’orgasme qui n’en finit pas.

Du bruit et de la fumée comme si la troisième guerre mondiale venait d’être enclenchée.

Et Bryan d’être, dans l’obscurité et sans son maître à ses côtés, aux premières loges.

Je voyais d’ici mon chaton dont le monde aux alentours était en train de désespérément partir en couille. Dès 23 heures, un sinistre fracas qui allait crescendo, faisant vibrer les vitres comme si celles-ci étaient de vulgaires roseaux. Un son inconnu des délicates oreilles de Bryan qui devait croire que jamais cela ne s’arrêterait. Pour compléter le tableau, des couleurs vivaces naissant subitement dans un ciel habituellement parsemé de paresseuses étoiles. Enfin, comme mon appartement est situé à l’Ouest du lieu du jubilé, le brouillard mâtiné d’une odeur tenace de souffre.

Mon chat a cru mourir cent fois, il a connu, à son modeste niveau, la guerre. Il en est revenu à jamais changé : avec un syndrome de stress post traumatique.

Lorsque mon animal est au plus mal et que je le vois ainsi être en mesure de ne rien faire, Le Tigre développe toute réaction que n’importe quel individu sain d’esprit aurait : prendre la pauvre bête en photo pendant qu’elle n’est guère en mesure de protester.

Chat avachiRegardez-le attentivement. Soutenez ce regard inquiet et cet air affuté, Bryan se prépare à une autre explosion de violence. Appréciez ses oreilles relevées prêtes à saisir la première fusée qui explosera dans une gerbe rouge/blanche. Contemplez cette fourrure, autrefois somptueuse, qui a gagné quelques poils blancs lors de ce maudit week-end. Jugez surtout de cette position latérale de sécurité que mon ami ne veut plus quitter. Je l’ai posé sur ma table basse pour les besoins du photographe, quelques minutes avant il se traînait laborieusement avec ses pattes avant pour avancer – l’attrape-poussière dont tous rêvent.

Les photos faites, j’ai toutefois pris un rendez-vous chez l’odieux vétérinaire. En recevant mon appel, j’entendais ce fils de catin tapoter frénétiquement sur sa calculette de comptable pour mettre à jour le nombre de Lamborghinis est en train de lui apporter les festivités du 15 aout. Le médecin-à-chiens-de-mamies était rudement content, sans compter que pour une fois il sait que sa clientèle sera à peu près calme (pas comme la dernière fois, en lien).

Comment empirer le stress de son animal

Toujours le charlatan tentera de justifier ses incroyables (jusqu’à ce que vous êtes effectivement débité sur votre compte) honoraires par des boniments sur le pourquoi du comment de ce qui est arrivé à son client. Rien qu’en voyant Bryan tout doux dans sa cage, la machine à claque-merde du praticien s’est mise en branle, impossible de l’arrêter. Le bon docteur manipulait le félin pendant qu’il récitait la cinquième section du chapitre III d’un bouquin de bien-être animal. Après une centaine de rendez-vous, ça ne m’aurait guère étonné qu’il avait enclenché un magnétophone pour dispenser son savoir une cent-et-unième fois.

Voilà ce que je suis tout de même parvenu à retenir de ses borborygmes :

1/ Se moquer de sa souffrance. Le vétérinaire connaît ma taquinerie vis-à-vis de mon compagnon à quatre pattes, aussi ce conseil n’appelle aucun commentaire. Donc, ne ricanez pas en le traitant de lopette. Imaginez qu’on fasse de même avec votre plus intime phobie (coulrophobie, merci Stephen King ; arithmophobie ; basophobie, etc.)

2/ Le laisser chier sa peur en solitaire. Merci cap’tain obvious, merci de me rappeler qu’abandonner Bryan 72 heures dans de telles conditions était une monumentale connerie. Si tu crois que ma culpabilité adoucira tes honoraires, autant te foutre un pétard numéro 7 dans le derrière.

Surtout qu’un félin, de nature solitaire, ne risque pas de remarquer votre absence. Un chien, con qu’il est, je ne dis pas : l’idée selon laquelle votre absence est synonyme de mort est capable de naître dans l’esprit de l’imbécile cabot qui subira le double choc de votre arrivée.

En revanche, si votre présence est requise, cela ne signifie surtout pas que vous devez vous précipitez vers lui.

3/ En effet, il convient de faire comme si de rien n’était. Vaquez à vos occupations habituelles, continuez de regarder vos conneries à la télévision, regarder à peine d’où vient le bruit du feu d’artifice, bref soyez cooooool. Parce qu’un chat est vicieux, et sentira rapidement si vous êtes en état de stress. Dès que vous commencez à avoir peur pour lui, votre petite panique entrera en résonance avec la sienne, le résultat étant susceptible d’être plus impressionnant que le feu d’artifice en question. Si le félin se réfugie dans sa boite (dont je parle ici), c’est juste parfait.

Combien de propriétaires de chats, autant désireux de calmer leurs bêtes que chercher du réconfort, ont eu la désastreuse initiative de les prendre fermement dans leurs bras ? Mettez-vous à la place du bestiau, déjà mal à l’aise, qui est maintenu de force dans le sein tremblotant de sa mamie. Bah grand-mère est bonne pour acheter un litre de mercurochrome.

4/ Si vous vous sentez prévoyant, n’hésitez pas à minimiser le bordel sur le point d’arriver. Cela passe par de la musique douce, une ambiance tamisée et feutrée digne d’un club libertin du début des années 2000. N’hésitez donc pas à fermer les rideaux (voire les volets) afin de supprimer tout stimuli visuel.

Fin du fin, le maître qui tâche, en amont, d’accoutumer son mammifère à la sourde violence d’un feu d’artifesse a tout compris. Puisque le pire doit arriver, pourquoi ne pas l’y préparer tranquillement ? Faire tourner un album de Ricky Martin à fond les ballons, une finale de coupe du monde à plein volume, les cérémonies d’ouverture des jeux olympiques, il faut que dans l’esprit de votre Bryan se forge l’habitude que son environnement auditif peut ressembler à celui d’une rock star après deux mois de tournées. En délivrant ce message avec une progression mollo et pianissimo (ça ne veut rien dire mais ça sonne bien non?), l’animal sera capable de faire la différence entre un bombardement par les Russes et un énième jovial feu d’artifice.

Hélas, pour ce qui est de le soigner proprement, la prochaine et dernière partie risque de vous décevoir.

La voie de la guérison

En fait, mon véto est loin d’être con. Il sait d’où il tient son pouvoir. Ce n’est ni le diagnostique, encore moins administrer des piqûres, mais la prescription et la précieuse ordonnance. Il sait pertinemment que les divers maux de ses « clients » se soignent par les mêmes médocs plus ou moins dosés, et il s’est bien gardé de me dire la marque ou la nature des produits à donner à mon petit Bryan.

Le fourbe m’a donc remis deux boites transparentes avec une dizaine de pilules (dont la marque est illisible) chacune dedans. Et une feuille sur la manière de les administrer. D’après les conséquences sur la santé de Bryan, je pencherai pour un dosage 50% anxiolytiques, 50% amphétamines. Un traitement qu’on appelle « up and down » digne de la pharmacopée d’un pilote de chasse. Rien de transcendant donc.

Inutile de gober les médocs destiné à votre animal de compagnie : à moins qu’il ne fasse le double de votre poids, les doses ne vous procureront strictement aucun effet. (Tigre parle en connaissance de cause)

A toutes fins utiles, à la prochaine fête nationale, j’organise une soirée P3, dite « powerful pet panic » : vous apportez votre animal et on les met tous sur mon toit après avoir bouché les issues dix minutes avant le feu d’artifice. Et on filme. Entre American Nightmare et Battle Royal, ça ressemblera à quoi à votre avis ?

Giovanna Casotto - Giovannissima ! Tome 3VO : idem. Quelques mignonnes saynètes de la part de la première auteure italienne de bandes dessinées érotiques, ici regroupées dans un tome avec enfin (ô bonheur) un peu de couleurs. Hommage appuyé à l’imaginaire de la pin-up, hélas tout ceci n’a guère émoustillé le félin – trop brouillon à certains endroits, et je ne parle pas des poils. 

Il était une fois…

Une jeune femme qui accueille le temps d’une nuit son cousin chéri, une jolie veuve qui va confesser d’admirables péchés, une autre qui va découvrir les joies du bondage, ou alors un tueur à gages pris de doutes…tant d’histoires coquines où le désir du beau sexe dégouline sans fausse pudeur.

[Si  ça vous intéresse, ce sont 11 histoires publiées entre juillet 1996 et 2001 dans la revue Selen]

Critique du troisième tome de Giovannissima ! 

[ATTENTION : SI TU AS MOINS DE 18 ANS, NE CLIQUE PAS SUR LES IMAGES]

Giovanna Casotto - Giovannissima ! Tome 3 extrait1Giovanna Casotto s’est découverte une passion pour la bande dessinée (entre autre) un peu tardivement, et a la particularité de se représenter – elle ne parle pas de ses histoires intimes, mais étale divers fantasmes en restant le modèle utilisé pour son héroïne. Le résultat est plus que de l’érotisme, de la pornographie franche et assumée mais exempte de toute vulgarité.

Sur cet opus, l’avis tigresque est plutôt mitigé. D’une part, les scénarios proposés sont inégaux, il y a du très bon (souvent marrant) avec des pirouettes finales savoureuses, la petite blague finale qui prête à sourire ; néanmoins plusieurs planches ennuyeuses ne paraissent qu’être des prétextes pour souligner les visages et corps des protagonistes tandis qu’il ne se passe strictement rien. Par exemple, j’ai correctement baillé en milieu d’ouvrage avec la série des Mauvaises habitudes qui nécessitait sans doute de lire les deux premiers tomes.

D’autre part, les illustrations sont à double tranchant : il faut reconnaître une belle maîtrise des corps et mines repues de ces êtres en plein ébat, le réalisme est total avec ces nanas parfois charnues (replètes même), et à la pilosité abondante – les aisselles également, croyez-moi on s’habitue vite. Ça fait plaisir de voir de « vraies » femmes, où muscle et graisse admirablement proportionnés sont mis en valeur par divers vêtements – chez Casotto, la demoiselle qui s’offre est rarement nue. Mais, au-delà de la chambre à coucher, nada ! Les décors, architecture et objets autres que des trucs sexuels, ce n’est pas le fort de Giovanna qui ne cherche pas à esquisser de belles pleines pages qui frappent l’œil. Ainsi, le lecteur devra imaginer l’environnement alentour, au risque d’une immersion moindre.

Giovanna Casotto - Giovannissima ! Tome 3 extrait2Il faut enfin signaler quelques pages finales éclairantes avec des interviews de l’artiste.  A leur lecture, j’ai peut-être présomptueusement trouvé ce qui clochait : Casotto fourmille d’idées et semble avoir basculé, dans les années 2010, dans la photographie de charme. Sans doute l’envie de se mettre en scène est moins vivace, comme en témoigne la dernière histoire qui paraît bâclée sur les bords. Comme une artiste qui ne souhaite pas voir le début d’un déclin s’installer et décide de passer à autre chose – de surcroît, il apparaît que la pression sociale est, pour une femme exerçant ce métier de niche (à l’époque hein), incroyablement forte même si Giovanna a appris à être au-dessus de la mêlée.

Thèmes abordés (du moins selon Le Tigre)

Le quatrième de couverture de l’éditeur m’a prémâché le travail, c’est gentil comme tout.

Giovanna Casotto - Giovannissima ! Tome 3 extrait3Il y a évidemment l’inspiration de la Pin-up américaine des années 50, et à ce niveau le paquet est mis. La pulpeuse avec une moue interrogative/moqueuse reste une constante, et l’auteure en profite pour l’entourer de menus objets représentatifs d’une époque fantasmée : habits de ménagère de moins de 50 ans, rouge à lèvres carmin qui éblouit, robes à fleurs et lingerie fine au potentiel érotique dévastateur (quand elle n’est pas à poil dessous), voire paquet de chips dans lequel pioche négligemment l’héroïne spectatrice d’un film. En fait, chaque situation est susceptible de titiller une zone du cerveau selon vos représentations de la femme-objet.

Femme-objet en effet qui, dans la plupart des cas, « subit » les assauts et bizarreries des mâles bien membrés. Contrairement à d’autres auteurs nettement moins soigneux au sujet du respect de la gente féminine, Giovanna joue de cet état et fait adopter à ses héroïnes un comportement lucide et détaché. Les belles savent qu’elles sont utilisées ou à la merci d’un beau gars (oui, le triolisme n’a lieu qu’avec une autre partenaire), et en jouent avec une gourmandise non feinte. Étant assez fortes pour arrêter le jeu, elles le laissent cependant se poursuivre pour tester les limites de leur sexualité explosive.

…à rapprocher de :

– Je vais faire le vieux con, mais je préfère m’en remettre à Manara (Le parfum de l’invisible notamment), même si cet auteur fait très macho aux côtés de l’artiste italienne. S’agissant des corps langoureux, y’a Nagarya de Riverstone qui se laisse regarder – au-delà d’une histoire confuse.

– Pour ce qui est de l’art pin-up, jetez un œil appuyé à Exposition, de Noé. Une régalade de grand chef.

– D’autres tomes de Giovanna risquent un jour d’arriver sur le blog, ne vous inquiétez pas.

Enfin, si votre librairie est fermée, vous pouvez trouver cette coquine BD en ligne ici.

Noboru Takatsuki - Café gourmandVO : カフェRelishにおいで. Une bande dessinée nippone vaguement érotique mettant en scène un très jeune homme en prise à de violents sentiments, chouette. Narration hasardeuse et parfois imbitable, illustrations passables, nettement moins bien. Malgré quelques fulgurances visuelles (je ne parle pas que des scènes de cul), ce tome est à éviter. 

Il était une fois…

Yasutomo Inui, lycéen, aide son frère Takeshi dans un restaurant en tant que serveur. Car le petit commerce du frangin est dans le rouge, limite s’il envisage de vendre son rein droit pour calmer les créanciers. Heureusement, un miracle se produit : Kyôsuke, ancien « hôte » (serveur de luxe qui n’hésite pas à satisfaire sexuellement les clientes) dans un hôtel, propose ses services pour relancer l’affaire. A savoir créer de superbes costumes portés par de non moins superbes mecs histoire d’affoler la clientèle. Y’a pas que cette dernière qui est troublée d’ailleurs…

Critique de Café Gourmand

Puisque je vous disais que je lis de tout. Même du Yaoi, genre de mangas qui se caractérise par une intense relation entre deux hommes, à la limite du correct dégueulis de dialogues entre deux pétasses à peine pubères. Sans les deux scènes de cul assez soft (vers la fin) puisque le zizi des protagonistes est à peine esquissé, Café Gourmand aurait été classé, selon les commentateurs les plus aguerris, dans le genre du shonen-ai – c’est-à-dire où le baiser constitue l’acmé de l’ouvrage.

La relation entre les deux personnages est rapidement instaurée avec le rapport, assez classique, seme/uke. Le seme (dominant) est l’expérimenté Kyôsuke (accompagné d’un ami, un ex?) débarque également dans le restaurant où exerce le jeune uke. Lequel ne sait plus à quel saint se vouer tellement c’est la pagaille dans son cerveau – entre répulsion naturelle et attirance progressive. En outre, le frère de Yasumoto voit d’un très mauvais œil ce qui se trame et fera de son mieux pour repousser les avances de Kyôsuke. Ce personnage est assez profond avec un certaine tristesse et solitude qui intrigue – issu d’une richissime famille, on sent néanmoins le rejet par le papa.

Passons maintenant à ce qui m’a surpris, sinon ennuyé. Déjà, si le fil narratif est globalement compréhensible (surprise / questionnement / pipe / colère / abandon / retrouvailles / pénétration / épanouissement), j’ai été plus d’une fois totalement largué par des transitions cavalières. Chaque chapitre commence par un court topo, toutefois d’une page à l’autre le félin s’est demandé si l’auteur n’avait pas oublié une planche tellement le rapport avec ce qui précède me semblait inexistant. Ensuite, les illustrations font parfois place à quelques délires stylistiques à la City Hunter, à savoir les personnages caricaturés à l’extrême et qui salopent le sérieux de l’histoire. Peut-être est-ce pour dédramatiser l’intrigue. Heureusement que les visages des protagonistes restent bien esquissés, on sent Noboru Takatsuki plutôt soucieux de les dépeindre sous toutes les coutures et rendre compte des sentiments qui les habitent.

Le Tigre craint de ne pas être le cœur de cible d’un tel manga qui aurait mieux sa place entre les mains tremblotantes d’un lectorat plus jeune prêt à vite s’émoustiller, Et, pourquoi pas, de découvrir une autre sexualité avec un garçon certes plus âge mais aux traits féminins et à l’amour d’une pureté qui n’a d’égal que la perfection de son corps imberbe – merde, veuillez me laisser terminer sur une note poétique.

Thèmes abordés (du moins selon Le Tigre)

Amusant comme ce manga peut être considéré comme transgressif. Imaginez un presque lycéen (je n’imagine guère Yasumoto majeur) se faire ouvertement draguer par un homme. Qui se fait traiter de pervers par le même jeune qui jouira plus tard dans la bouche de son mentor. Un amour interdit qui prend forme au fil des pages, avec ce que ça comporte comme péripéties incroyablement naïves – les pensées du jeune premier sont dignes des états d’âmes d’une collégienne qui ne sait pas si elle doit ou non offrir son cul au beau gosse de son établissement scolaire. Le lecteur aura donc à subir les différents moments d’une histoire naissante, avec les touchants (vraiment) passages à vide où tout espoir semble perdu – je peux saisir comment la scène dans le parc peut être émouvante.

De façon fort accessoire, il est également question d’art vestimentaire au service du renouveau d’un restaurant. Sans oublier la concurrence qui, dans la même rue, fait potentiellement rage. L’idée de Kyôsuke d’habiller les serveurs en cosplay est loin d’être conne, même s’il est arrivé au Tigre de vulgairement pouffer en voyant certains thèmes de déguisement : pour l’ouverture du nouveau concept, les premiers costumes sont ceux d’officiers du Second Empire Allemand. Deux Japonais en livrée impériale teutonne avec croix de guerre vous accueillant, avouez que c’est tellement sexe… Sinon, les étapes de confection sont finement décrites, que ce soient les esquisses ou les ateliers couture (où le héros excelle) en passant par les visites chez les tactiles tailleurs.

…à rapprocher de :

– J’ai d’autres titres de ce calibre (hu hu) qui attendent dans ma bibliothèque :

Close to me de Piyoko Chitose – pas mon genre encore.

Junjo Romantica de Shungiku Nakamura (pas réussi à dépasser la 30ème page punaise).

Enfin, si votre librairie est fermée, vous pouvez trouver cette cututerie en ligne ici.